Thomas Merci pour ce bel hommage, j ai les larmes qui coulent. Nous pensons aussi bien à vous.
Nous ne sommes pas encore sorti de cette crise. Hôpital Necker à Paris ou je travaillais à annoncer un appel ce matin concernant une épidémie chez les enfants de 1 à 8 ans. Des symptômes bizarres et ils pensent que c'est en lien avec ce virus. Il y a également des cas en Angleterre.
Nous pensons pouvoir revivre un peu à partir du 11 Mai.
Je suis révoltée après notre gouvernement qui nous annonce des mensonges et cette polémique de masque !
J aimerai bien mettre votre bel hommage dans. Notre journal local. Si tu me donnes autorisation.
On vous embrasse très chaleureusement et pensons à vous tous souvent.
Thomas Ich danke Euch für diese schöne Ehrung, mir fließen die Tränen. Wir denken auch an euch.
Wir sind noch nicht aus dieser Krise heraus. Das Necker-Krankenhaus in Paris, wo ich gearbeitet habe , hat heute morgen einen Notruf über eine Epidemie bei Kindern im Alter von 1 bis 8 Jahren angekündigt. Es gibt merkwürdige Symptome und sie glauben, dass es mit diesem Virus zusammenhängt. Es gibt auch Fälle in England.
Wir glauben, dass wir nach dem 11. Mai ein wenig aufleben können.
Ich bin empört über unsere Regierung, weil sie Lügen erzählt hat, und über diese polemische Diskussion über die Maske!
Ich möchte eure schöne Collage bei unsere Lokalzeitung einreichen. Wenn du mir die Erlaubnis gibst
.
Wir umarmen euch ganz herzlich und denken oft an euch alle.